samedi 16 juin 2012

Toujours aussi chaotiquement poétique, Hatsune Miku, Love Trigger.


Hatsune Miku - Love Trigger













Hatsune Miku - Love Trigger (romaji)

Shikou kairo, aegu-goe wa sakki kiita
Amai amai kimi ni chotto dake yotta you da
Mieteta mono ga mienaku naru tabi ni
Boku no mune o chikuri to sashiteikunda

Iron na koto ga kawatteku
Dakedo kono kimochi dake wa
Ima demo onnaji de yokatta nante

Shindeku kotoba to nokosareta kotoba ga
Chuu ni matte boku no me no mae o tondeitta
Eda mo tawawa ni minoru you na nantoka tte
Ensa no koe mo taigai darou

"Mou osaekirenai" nante
Nayami tsudzukeru nara icchaeba?
Shigamitsuita dake de
Kurushisou ni suru kuse ni
Kiete shimau kamo na tte
Jitsu wa sukoshi dake fuan nanda
Sore o hakidasu you ni
Kyou mo mata kimi o tsuku

Kimi no koto suki da yo
Kowai kurai suki da yo
Shouko nante nai kedo
Damatte mitete yo

Boku no koto suki desho?
Hora, mae mitai ni
Boku no koto suki nara
Kisu shite mite yo

Donna toki datte riyuu wa tanjyun nanda
Warau-gao ga mitai toka omou dake de
Sore ijyou demo sore ika demo nakute
Jyaa koko ni iru no wa naze nan darou

Nee, omoiegaita mono tte
Bokura futari nara kanaimasu ka?
Shigamitsuita dake de
Sude ni seiippai demo ii no
Umaku tsutawaru ka tte
Jitsu wa sukoshi dake fuan nanda
Sore o hakidasu you ni
Kyou mo mata dakishimeta

Kimi ga boku ni hitsuyou nara
Kitto sore ga hikigane da

"Mou osaekirenai" nante
Nayami tsudzukeru nara icchaeba?
Sou sureba itsu datte
Boku wa boku de irarerunda
"Kimi ga daisuki da" tte
Subete sarakedashite icchaeba?
Sore dake de boku ga iru
Kono sekai wa kawaru kara
Hatsune Miku - Love Trigger

Hatsune Miku - Love Trigger (français)

Il ya un instant, j'ai entendu mes circuits soupirer;
Il semble que j'ai obtenu un peu ​​d'ébriété par votre douceur
Chaque fois que je perds de vue les choses que j'ai vues,
Il y a Une douleur dans ma poitrine...

Toutes sortes de choses changent,
Mais au moins ces sentiments,
Heureusement, restent les mêmes aujourd'hui ...

Les mots en train de mourir, les mots restants,
Dansaient dans l'air, volant devant mes yeux
Quelque chose alourdit vos branches, dites-vous;
Je suppose que c'est la plupart du temps le ressentiment ...

«Je ne peux pas tenir plus», vous dites;
Si vous continuez à vous inquiéter, allez vous partir?
Vous vous cramponner,
Même si c'est dans la douleur ...
Vous vous demandez si vous pourriez disparaître,
Cela me rend inquiet
Et afin que vous le recrachiez,
Aujourd'hui, je vous pousse à nouveau ...

Vraiment, je vous aime,
C'en est presque effrayant à quel point
Je ne peux vous donner aucune preuve,
Mais juste me taire et écouter

Vous m'aimez, n'est-ce pas?
Allons, maintenant, soyez honnête
Si vous m'aimez,
Essayez de me donner un baiser

Peu importe l'occasion, mon raisonnement est simple:
Je viens de comprendre que je veux voir un sourire,
C'est ni plus ni moins que cela;
Alors, pourquoi serions nous ici?

Dites, les choses que nous avons imaginées ...
Depuis que nous sommes ensemble, qu'allons-nous leur accorder?
En se cramponnant serré,
Nous avons déjà donné toutes nos forces
Vous vous demandez si je peux vous le dire assez bien,
J'en suis inquiet
Et afin que vous le recrachiez,
Aujourd'hui, j'ai tenu à ce que vous le fermiez à nouveau ...

Si j'ai besoin de vous pour vivre,
Alors ce doit certainement être le déclencheur ...

«Je ne peux pas tenir plus», vous dites;
Si vous continuez à vous inquiéter, allez-vous le dire?
Si c'est comme ça que ça va toujours être,
Alors, je vais juste continuer d'être moi
«Je vous aime tellement";
Voulez-vous tout dire et le dire?
Car si vous le faites simplement,
Il y aura un tel changement dans mon monde ...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire