dimanche 20 mai 2012

Un titre un peu mélancolique mais ô combien sympathique, que ce soit sur la musique, la vidéo.
Top.


Hatsune Miku - Once Upon a Me














 
Hatsune Miku - Mukashi Mukashi no Kyou no Boku (romaji)

Chotto dake o-tsukiai negaimasu
Chotto dake (?) ushiro-muki na kono uta
Kagami ni utsuru kinou no boku wa
Kyou no boku ni totemo yoku niteite

Kanashikatta kuyashikatta tsurakatta yo
Demo daremo kiite kurenai kara
Kono hiza-kouzo ga boku no o-tomodachi

Poroporo to ochiru namida ga
Dokka no dareka-san ni todoita
"Nee shitteru kai?
Kokoro tte kimi igai no hito ni shika mienainda yo"

Ima boku wa mukai ashita e to
Ryoute o futte "mata ashita ne" to
Sono senaka megake "ganbare" to
Kiita koto aru koe ga kikoeta yo

Douji ni kakedasu asufaruto
Shimikomu atatakai namida
Dakara bai-bai
"Mukashi mukashi no kyou no boku"

Hikitsudzuki o-tsukiai negaimasu
Chotto dake mae muita kono boku no
Kokoro wa pikapika hikatte mieteru kana

Kanashikatta? Kuyashikatta? Tsurakatta ne
Demo daremo kiite kurenai toka iwanaide ne
Boku no o-tomodachi

Poroporo to ochiru namida ga
Kyou no boku ni mimi ni todoita yo
"Hora, daijobu!
Kimi no kokoro wa chanto boku ga miteru kara"

Ima, kimi wa mukau ashita e to
Ryoute o futte "mata ashita ne" to
Sono senaka megake "ganbare" to
Kiita koto aru koe de sakebunda yo

Douji ni kakedasu
Pikapika to hikaru kokoro o nosete
Dakara bai-bai
"Mukashi mukashi no kyou no boku"

Ato chotto o-tsukiai negaimasu
Chotto dake nakisou na kono boku o
Osaete kureta minna no koto o
Kondo wa boku ga ouen surunda

Kanashikatta kuyashikatta tsurakatta yo
Demo chanto kimi ga mite kureta yo
Kiite kureta yo
Kondo wa boku no ban

Poroporo to ochiru namida ga
Tsukutta umi de oyagezu ni mogaiteru kimi ni
Tonaeru yo mahou no jumon
"Daijoubu" toiu kokoro no ukiwa

Ima, kimi to mukau ashita e to
Sono te o tsunaide ashita e to
Kono senaka de dakishimete kita
Takusan no koe o kikinagara

Douji ni nakidasu kimi to boku
Miseau atatakai egao
Dakara bai-bai
"Mukashi mukashi no kyou no boku"
Hatsune Miku - Once Upon a Me (vidéo)

Hatsune Miku - Once upon a me (français)

Mettons-nous ensemble pour un moment, s'il vous plaît
Je vais chanter cette chanson pendant un certain temps (?), Avec mon dos pour vous
Mes jours passés sont dans le miroir
me paraissent affreux aujourd'hui

ça a été triste, ça a été pénible, ça a été douloureux,
Mais personne ne m'écoute jamais,
Ma seule amitié sont mon visage et mes genoux

Des larmes coulent sur mon visage,
Et elles veulent rejoindre quelqu'un, peu importe où il est
"Hey, tu ne sais pas?"
"Le cœur est quelque chose que les autres ne peut voir!"

Maintenant, je me dirige vers l'avenir,
De vagues mains, criant «je vous verrai plus tard!",
Dans mon dos un «bonne chance»,
Tout les voix que j'ai entendu avant

Et puis je pars, courant sur l'asphalte,
Trempés de larmes chaudes
Donc, je dis bye-bye,
Pour l'ancien moi, le "il était une fois moi"

Mettons-nous ensemble pour un long moment, s'il vous plaît
Maintenant que je suis un peu plus positif,
Pouvez-vous voir mon cœur étincelant?

Était-ce triste? Etait-ce douloureux? C'était douloureux,
Mais ne dites jamais personne ne l'écoute
Après tout, nous sommes amis

Larmes qui coulent sur un visage,
Et elles me tombent dans les oreilles aujourd'hui
"Hé, c'est tout droit!"
"Je suis toujours à l'affût après votre coeur!"

Maintenant, que vous vous dirigez vers l'avenir,
De vagues mains, criant «je vous verrai plus tard!",
A votre retour c'est un «bonne chance»,
Crié par des voix que vous aviez entendues avant

Et puis vous êtes hors course,
Avec un cœur brillant brillant
Donc, dire bye-bye,
Pour l'ancien moi, le "il était une fois moi"

Mettons-nous ensemble pour un peu plus longtemps, s'il vous plaît
Quand j'ai regardé, je ai peut-être pleuré un peu,
Tout le monde m'a soutenu ...
Alors, cette fois, je vais leur donner mon aide

ça a été triste, ça a été pénible, ça a été douloureux,
Mais vous avez toujours été à l'affût,
Vous avez toujours été à l'écoute,
Et maintenant c'est à mon tour

Des larmes coulent sur ton visage,
Et noyé dans une mer de larmes, vous êtes éclaboussés et tombez
Donc, pour vous, je vais chanter les mots magiques:
Une bouée pour le cœur, un "tout va bien"

Maintenant, comme je me dirige vers demain avec vous,
Vers un avenir où nous nous tiendrons par la main,
Je suis étreint par derrière,
Comme j'entends des voix innombrables

Et puis nous avons éclaté en sanglots, vous et moi,
Mais chacun a montré d'autres sourires chauds
Donc, je dis bye-bye,
Pour l'ancien moi, le "il était une fois moi"

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire