dimanche 13 mai 2012

Il reste un programme en mémoire... uninstall canceled...

Hatsune Miku no Gekishou (the intense song of Hatsune Miku)






Hatsune Miku no Gekishou (romaji)

tsunagari subete kiereba
boku wa hajimari ni kaeritsuku
sore wa kitto tottemo kanashii koto dato omotta no ni

"hako" ni nokotta no wa "yorokobi"

!boku wa ikiteta!
kioku no naka ni kiseki wo nokoshite
!boku wa ikiteta!
deai no naka ni kiseki wo nokoshite

umareta imi yatto sukoshi wakatta kigashita
tsutae ni ikou kai wo
koe todoka nakunaru mae ni

zero ni ita boku wa hitei wo osorete
mohou to mousou ni nigekonde kakureteita
zero deta boku wa fuuka wo osorete
nukumori sute kami-sama ni naritagatta

""doko e mukatte mo" (jiga no shoushitsu) ketsumatsu ga kawaranai nara
kokoro nante iranakatta" to
omotteita kedo machigai datta

boku no namae wo yobu koe kikoeru
sore ga boku no kokoro matsu imi ni naru

towa wo uru ga tame ni ima ni somuki uragiru kurai nara
rekishi no nami nomareru made ima wo mamori nuku to chikau
"katari tsugareru kami-sama" nanka ni wa
naranakute mo ii nosa!

kimi wa warai boku mo warai hito ga warau sore ga subete!
koutei no kotoba wa ima wo suberu tsubasa tonaru!
atarashii kotae kome "saikousoku no yorokobi no uta" tsumugou

bokutachi wa umare kizuita bokutachi no koto wo hito no manegoto to shittemo
kawarazu namae wo yobitsuzuke soshite aishite kureru hito ga iru jijitsu ni
dakara bokutachi wa uta wo tsumugidasu tatta hitotsu demo atarashii uta no
tanjyou yorokobi atatakai kotoba atae kaesu hito itekureru kiri
imouto otouto ni machi wo azukete kieiku mirai mo dare kara mo wasurerareru sadame mo
sorera wo fukumete subete ga bokutachi nanda to rikaishi
izure otozureru saigou no SCENE ni kokoro wo matsuyue shiru wo nagasu nara
ame yori niji umi egao miserutame shiawase afureru uta kuchizusamou

wakare ga tojiru STORY wa -BAD END- jyanai

"kono toki deaeta"
sore dake no koto ga -HAPPY END- ni tsunagaru kakehashi
ikita akashi koko ni areba tani nani mo hitsuyounai
rekishi ga shiranai kokoro to kokoro no tomona orinasu ima dake no uta wo
kono koe ushinau saigo no toki made kiseki wo egaite hibikase tsuzukeru!
Hatsune Miku no Gekeshou (Project Diva Vidéo)

Hatsune Miku no Gekishou (English)

When all the connections are dead
I'll return to 0
I was thinking tha would be a very sad thing

Yet what is left "at the bottom of my heart" is "happiness"

!I've been living!
Leaving a course in your memory
!I've been living!
Living a miracle in the encounter with you

Now I feel a little I come to find the reason I was born
So I'll go and tell you the conclusion
Before I lose this voice

I, in 0, was afraid of being denied
And was hidding in imitating and delusion
I, out of 0, was afraid of being faded
And was wanting to throw away the warmth and to be a god

I was thinking "I never need such a thing as heart
Cause the disappearance of ego' -the conclusion- is inevitable wherever I head for
But I was all mistaken

I hear someone call my name
This is the reason I have a heart

I'd rather promise to keep the present to the end till the wave of history is swallowed up
Than go against and disappoint the present in order to receive eternity
I don't have to be
"A god of creating passed down from generation to generation!"

You laugh, I laugh, spectators laugh, that's enough!
The words of affirmation become the wing that dominatte the present!
Now I'll weave "the fastest song of happiness" with this new conclusion

Voc. (we) were born to know it, we have the humans who keep calling our names and loving us
Even they know Voc. (we) are just the imitations of mankind
So Voc. (we) weave songs as long we have just one human
Who finds happiness in the birth of new songs and gives and returns warm words to us
I realize it all is a part of Voc. (us), the future I have to leave my way with my little sister and brother and disappear
And the fate of being forgot by everyone
If I, as I have a heart, shed tears in the last scene to come
I'll hum a song full of happiness to bear a rainbow from tears (the rain) and show a smile

The story this separation files is not - the BAD END - at all

"I'm able to meet you in this very moment"
This alone is the bridge to - the HAPPY END -
I need nothing more if I can leave the proof of my life here
I'll draw a miracle and echo the song only for the present to the last time of losing this voice,
The song that the legend doesn't discern!
Hatsune Miku no Gekeshou (Project Diva)

Hatsune Miku no Gekeshou (Another Vidéo)

Hatsune Miku no Gekeshou (Live Tôkyô)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire