Oki Dub Ainu Band: The interview
Les Musiciens Aïnu et Oki contre les armes nucléaires et les cigarettes
(interview du groupe par Timeout, voir la source en bas d'article, traduction, ma pomme)
(interview du groupe par Timeout, voir la source en bas d'article, traduction, ma pomme)
Né d'une mère japonaise et d’un père Aïnu, Oki Kano est devenu un des représentants les plus visibles des peuples autochtones du Japon. Il lui a fallu beaucoup de temps pour obtenir ce bien. Le musicien, qui va tout simplement sous le nom de Oki, a seulement appris son patrimoine ethnique lorsqu'il était à l'Université, et ce n'est que dans le milieu de la peinture qu'il a commencé à jouer de l'instrument Aïnu, le tonkori. Il en joue maintenant de manière régulière, en solo et avec son groupe Oki Dub Ainu Band dont les aventures soniques sont inspiré de King Tubby et de Bill Laswell.
En 2010, le groupe sort l’ album Shakaline Rock, inspiré par le voyage de Oki sur l'île russe éponyme – un ancien fief Aïnu. Clin de œil à la tradition jamaïcaine, l'album a maintenant son propre remix, Himalayan Dub, sur lequel l’ingénieur du son Naoyuki Uchida remixe des morceaux de l'enregistrement original.
Sannupista Dub
Le groupe va tenter quelque chose de semblable lors de leur tournée nationale « Himalayan Dub » au Club Quattro cette semaine.
Dans un échange de courriel légèrement bizarre, Oki parle de ses récents voyages et ses espoirs pour un futur sans nucléaire.
Ce qui fait de vous décidez de faire une version dub de Sakhaline Rock ? Avez avez-vous déjà essayé quelque chose comme ça avant ?
C'est la troisième d'une série, après les Aïnu Dub et Dub Aïnu Deluxe. Je voulais entendre ce qui pourrait sembler la version dub [de l'album].
Nous avons entendu que vous et Uchida n’avez délibérément pas écouté les pistes de l’autre jusqu'à la session finale de mastering. Qu’est-ce qui vous a décidé de travailler comme ça ?
Garder le meilleur pour la fin.
Y a-t-il des pistes sur l'album dont vous êtes particulièrement fier ?
La première piste, « Sakhaline Dub ». Aussi, quand vous écoutez tout ça, vous pouvez vraiment sentir les différences entre nos mélanges de styles. C'est la meilleure partie pour moi.
Pour la tournée « Himalayan Dub » - vous êtes tenté d'essayer et de recréer ces morceaux en live ?
Oui, c'est ce que nous avons fait. C'est passionnant, car cela s'avère différent à chaque fois.
OKI Dub Aïnu Band a joué au Festival de rue de Pokhara au Népal et au Festival de musique Orig Sound à Taïwan l'an dernier. Comment cela s'est passé ?
Le publique du Népal est étonnant : ils débordent d'énergie. La réaction et l'appel-et-réponse que vous obtenez avec eux est le meilleur au monde. J'aime le personnage népalais. J'avais des à-priori sur le Népal, un pays en développement avec ses difficultés au quotidien et la pauvreté généralisée, mais lorsque vous le comparez au Japon, vous ne pouvez pas dire que l'un est plus heureux que l'autre. Je pense que les gens d’ici pourraient vivre avec les mêmes moyens comme ils le font au Népal. Il y a beaucoup de choses que nous pouvons apprendre de cet endroit.
Topattumi
Taiwan, c’est un peu la nation de l'hospitalité : tout le monde est désireux d'aider les gens. Ils ont la plus savoureuse alimentation du monde.
C'est un grand pays et très pro-japonais. Il y a des populations autochtones, comme les Aïnu ; l'île est peut être encore plus petite que Kyushu, mais elle a des couches culturelles vraiment profondes. Aussi merveilleux que soit ce pays, il est, cependant aussi sujet aux tremblements de terre, et il y trois réacteurs nucléaires. S'il y a tout juste trois réacteurs, ils peuvent se retirer du bord du gouffre rapidement, avant que les choses deviennent comme au Japon – nous avons 54 réacteurs ici !
Votre site Web parle de la scène underground asiatique, de vos concerts, vous jouez partout ?
Je joue partout, depuis les écoles élémentaires jusqu’aux clubs de nuit. Je pense qu’il faut viser large. Dans les clubs, vous pouvez obtenir vraiment le fait d’être immergé dans le son, mais je tiens à ce que les personnes s'arrêtent de fumer. Quand j'ouvre mon instrument le lendemain et il pue l’odeur du club. N'y a-t-il pas une meilleure odeur ? Sérieusement, arrêtez de fumer.
Nous avons entendu que vous allez faire l'objet d'un film documentaire à venir. Pouvez-vous nous en dire un peu plus à ce sujet ?
Nous avons été en tournage depuis l'an dernier. Mon regard sur la vie a beaucoup changé depuis le 11 mars. Le documentaire le sera probablement aussi.
Vous avez été invité au festival culturel Aïnus de 2009 à Makubetsu, Hokkaidô. Pensez-vous qu'il y a eu une augmentation de sensibilisation – et des efforts de protection – concernant la culture aïnu récemment ?
Oui. Il y a des Aïnu dans la trentaine, qui sont devenus professeurs associés dans la langue et les domaines professionnels. Nous ne pouvons laisser la Culture Aïnu mourir.
Les Aïnous croient que, lorsqu'une catastrophe se produit, c'est parce que les dieux nous ont négligé, donc les gens protesteront auprès des dieux et demandent qu'ils ne laissent pas la même chose se reproduire. Mais nous avons également prié les dieux pour protéger les humains – parce que si ils n'étaient pas là, nous serions en difficulté.
Je pense que les personnes devraient présenter des excuses aux dieux pour la création de ce problème de rayonnement. L'énergie nucléaire ne correspond pas avec la pensée des Aïnu.
Nous n'avons pas eu ce genre de peur dans le passé. J'espère que les gens qui appuient la puissance nucléaire vont changer leur mode de pensée et se consacrer au développement de formes alternatives d'énergie.
Vous avez toujours pour projet de jouer un concert à Sakhaline ?
Quoi ? Vous avez une proposition ?
Source: timeout
Toya
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire